结婚资讯频道婚庆婚礼资讯|婚纱婚钻资讯|结婚常识|美容造型资讯|武汉结婚婚俗|八卦


结婚资讯分类:

“婚纱照”怎么说

来 源:武汉结婚网 字体:[ ] 时间:08-05-21 点击:
结婚资讯正文广告 若让写“新娘的婚纱”,似乎没几个人出错,写法很多 —— wedding dress,wedding gown,bridal gown…… 不过,千万别依次类推,把“婚纱照”说成是“wedding gown photo”,否则,外国人会以为这是“a photo of a wedding gown”(一张没有新娘的婚纱服图片)。

看下面一段有关姚明、叶莉拍婚纱照的图片说明:

China’s NBA star center Yao Ming (L) and sweetheart Ye Li, also a basketball player, shoot pre-wedding photos at Tai Huyuan scenic resort in Lin’an of east China’s Zhejiang Province July 30, 2007. Subscribers to a local website forum said the couple shot the photos there and the local residents of the scenic resort later confirmed it.

就该图片说明而言,姚明拍照时并未举行正式婚礼,所以,“婚纱照”在此表示为“pre-wedding photo”比较确切。

日常生活中,若想单指新娘的“婚纱照”,可用“bridal photo”或“bridal portrait”来表达。当然,很多时候,我们谈的“婚纱照”包括新郎和新娘,这时,“婚纱照”可表达为wedding photo/portrait,或者是pre-wedding photo/portrait。

值得一提的是,“wedding gown/dress”可是单指新娘的服装,新郎穿不得。新郎一般穿“tuxedo”。

本文关键词:“婚纱照”怎么说

武汉婚嫁网版权与免责声明

1、凡本网注明“来源:武汉婚嫁网”的所有作品,版权均属武汉婚嫁网所有,未经本网书面授权不得转载、摘编、复制或利用其他方式使用上述作品。已经本网授权使用作品的,被授权人应在授权范围内使用,并注明“来源:武汉婚嫁网”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
2、本网其他来源作品,均转载自其他媒体,转载目的在于传播更多信息,丰富网络文化,此类稿件不代表本网观点。
3、任何单位或个人认为本网站或本网站链接内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向本网站书面反馈,并提供身份证明,权属证明及详细侵权情况证明,本网站在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权的内容或链接。
结婚资讯右侧广告